Lietuviu English
Jūs esate: PagrindinisŽurnalasArchyvai9 Tomas
Meniu
Žurnalas
  Archyvai
  0 Tomas
  1 Tomas
  2 Tomas
  3 Tomas
  4 Tomas
  5 Tomas
  6 Tomas
  7 Tomas
  8 Tomas
  9 Tomas
  10 Tomas
  11 Tomas
  12 Tomas
  13 Tomas
  14 Tomas
  15 Tomas
  16 Tomas
  17 Tomas
  18 Tomas
  19 Tomas
  20 Tomas
  Redakcija
  Atmena
Specialieji leidiniai
Internetinė žurnalo versija
Kontaktai ir nuorodos
Draugai
Tinklapį kūrė
č4
Girius MERKYS
 
  Archyvai (9 Tomas)  
   
 
ISSN 1392-0448. LIETUVOS ISTORIJOS STUDIJOS. Nr. 9

ANKSTESNIOJI PIRMOJO LIETUVOS STATUTO REDAKCIJA

GUDAVIČIUS EDVARDAS

Pirmojo Lietuvos statuto Zamojskių nuorašas, buvęs kontroliniu kanclerio egzemplioriumi redaguojant statutą, susideda iš nevienodo dydžio lankų, sukomplektuotų kiekvienam skyriui1 . Iš šių lankų seniausias yra IX, XII ir XIII skyrių popierius2 . Statuto pirminės redakcijos teksto ir registro straipsnių pavadinimai daugumoje skyrių iš esmės sutampa (nekalbant apie porą vėliau įrašytų straipsnių). Atskirai reikia pažymėti tik IX ir X skyrius. X skyriaus nukrypimai nedideli. Registre neįrašytas 1-asis straipsnis, toliau (registre žymint vienetu mažesniu numeriu) straipsniai sutampa iki 6-ojo (registre 5-ojo) straipsnio, o jo pavadinimuose kalbama apie tą patį, tik išsireikšta kitaip (vietoje galutinio termino tekste nurodomas termino atidėjimas registre); po 6-ojo straipsnio tekste eina neturintis numerio straipsnis, registre pažymėtas 6-uoju numeriu; taip numeriams susilyginus, toliau straipsnių pavadinimai tekste ir registre sutampa3 . Tiek išplėstinė, tiek lotyniškoji redakcijos kartoja pirminės redakcijos teksto straipsnių pavadinimų schemą, ištaisydamos numeraciją, tik lotyniškoje redakcijoje 10-asis straipsnis prijungtas prie 9-ojo4 . Kitaip sakant, pirminės redakcijos klaidos, numeruojant straipsnius ir įrašant juos į registrus, vėlesnėms numeracijoms neatsiliepė. Kas kita pasakytina apie IX skyrių. Visuose trijuose pirminės redakcijos nuorašuose (Działyńskio, Zamojskių, Firlejų)5 tekste ir registre įrašytų straipsnių pavadinimai iš esmės sutampa; tuo galima įsitikinti paėmus bene didžiausių nukrypimų pavyzdžius (teksto 4-ąjį straipsnį6 žr. 1-oje, 6-ąjį straipsnį7 – 2-oje lentelėje).

Firlejų nuorašo 4-ajame straipsnyje sinonimo prasme pavartotas kitas žodis, o Zamojskių ir Firlejų nuorašų 6-ajame straipsnyje – vienas žodis praleistas (čia nekalbama apie smulkesnes skirtybes – fonetinius skirtumus ar jungtukus).

Šios savybės rodo, kad IX skyriaus straipsnių pavadinimai tekste ir registre atitinkamai kildinti iš vieno archetipo.

 

 

_____________________________________________________

1 Lazutka S., Gudavičius E. Lietuvos statuto Zamoiskių rankraščio struktūra (toliau – ZRS) // Lietuvos TSR aukštųjų mokyklų mokslo darbai. Istorija. 1980, t. 20, sąs. 1, p. 3–8.

2 Ten pat, p. 18, 21.

3 Pirmasis Lietuvos statutas. Vilnius, 1991. T. 2, d. 1 (toliau – PLS), p. 52, 54, 258, 260, 262, 264, 266.

4 Ten pat, p. 53, 55, 259, 261, 263, 265, 267.

5 Toliau šie nuorašai sutrumpintai žymimi: Działyńskio – D, Zamojskių – Z, Firlejų – F.

6 PLS, p. 248.

7 Ten pat.

9

‹‹ Rodyti atgal
puslapių
Rodyti toliau ››

 
   
   
2005 - 2006 © c4 dizainas ir programavimas giriaus